Anti Nuke song by Kabir Kala Manch – English Translation

Standard

This is a song is from the  second CD of Kabir Kala Manch called  –Rajya Daman Virodhi shahiri, ok aadhar par khadha jan andolan – song is called -JAITAPURCHYA NAVAN  by RAMESH GAICHOR, who is now languishing in arthur road jail in Mumbai

Chernobyl was destroyed, Fukushima was ruined

Now the nuclear disaster is scheduled to hit Jaitapur (2)

Nuclear power is very dangerous

The Uranium tender is destructive

Toxic nuclear waste of thousands of years –

How will we deal with the explosion of the nuclear reactor?

Nuclear science experts are goddamn liars,

Riding a wave of delusive science.

(Refrain)

All pimps have gathered here,

opposition parties with saffron flags

This is a market of ravens,

one corrupt than the other

Thieves and dacoits surround us,

Some adorn khadi, some wear khaki

(Refrain)

The radiation poisoning will spread

Konkan will soon be converted into a crematorium

This poison called radiation will spread into how many things?

Poison will enter the alphonso mangoes

Poison will enter flesh of the jackfruit

Poison will enter cashews and jamun

Poison will enter Palm trees

Poison will enter parboiled rice

Poison will enter raagi roti

Poison will enter karavanda (black berries), kokam

Poison will enter unshelled rice

Poison will enter fish curry

Poison will enter prawns and other clams and crabs

Poison will enter cow’s milk

Poison will enter sweet honey

Poison will enter suru-forest

Poison will enter flowers and leaves

Poison will enter festival of shimga (holi fire)

Poison will enter grains and particles

Poison will enter sea waves

Poison will enter farms, fields and irrigation water canals

Poison will enter soil of Konkan

Poison will enter folks of Konkan

Mother’s milk will be poisonous

The Western Ghats will turn poisonous

(Refrain)

The mall owners need high voltage of electricity

And also three star and five star hoteliers

Bungalow owners, high and mighty people

They will drive away all locals

They will make a beggar out of the king of the sea

To embellish their lavish lives

(Refrain)

Let us carry the flag of Bharat

Let us remember Kabir’s sacrifice

We will light the fire of movement

Will knock them back if they knock us

No looking back now, let us march forward

Let us walk the path of Nandigram

(Refrain)

  Translation – Jayashree Joshi

Listen to the song below

 

One response »

  1. Pingback: Kabir Kala Manch- Singing for justice, singing against exploitation | Kabir Kala Manch- Defence Committee

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s